2009-03-31

小琪的珠串作品


小琪的珠串作品
Tyouki's bead weaving arts. go to http://tyouki.pixnet.net/blog to see more

我親愛的妹妹們, My Dear Sisters

我親愛的妹妹們, 謝謝妳們在我回台灣這段不短的日子裡

給予我心靈, 物質的全力支援.

淑薰 (三妹) - 教我所有有關媽媽醫院門診, 醫藥, 社會補助, 殘障,器具的申請, 補助, 外勞.....

淑敏(四妹) - 教我如何網拍, 把所有家裡找出的鍋碗瓢盆, 古董, 家具.....全上網 拍賣

嘿! 成果還不錯耶 !

教我設立部落格, 廣告我的十字繡作品.

買22kgs 麵粉讓我

每天烘烤麵包. 哈! 我胖了 5 kgs. ㄚ!ㄚ! 我要減肥.

兆凰(五妹) - 我的財務部長, 給了我一張信用卡任我刷. 妳不怕我刷爆呀!

兆琪(小妹) - 我的珠串老師, 載我去長安西路所有手工材料店, 買珠子, 手工書, 上網搜尋....

她的三個寶貝, 喜歡所有我烘烤的麵包, 餅乾, 甚至沒有成功的麵包, 也都很捧

場的吃光光.

謝謝妳們! 我永遠會懷念這段日子!  

My Dearest Sisters, who give me fully support either spirit or material, while I stay at Taiwan.

Tosikaoru - All the medicare, medicine, doctor appointment, handicape supplies.... for Mom, she

take charge and teach me how to deal with.

Tosico - Give me lots of homework, how to set up account to online sales, how to set up my blog

to ad. my cross stitching work. Also bought me 22 kgs flour to bake bread everyday.

Guess what? I gain weight 5 kgs, oh, my god! I need to on diet. I really need. Ha......

Doris - My financial support, who give me a credit card to buy anything I want. Hey, don't you

not worry I will put you on debt.

Tyouki - My bead weaving teacher, she give me ride to every DIY stores, buy materials, books,

go to website to search all pattern. She did lots of cute stuffs, I will show you what she

did. I bet you will like them.

One more thing, I need to mention, which is I am appreciated the 3 babies of hers, they

love my baking, whatever I made, they will finish right away.

Thanks all of you, I enjoy stay at Taiwan, I will miss all of you.

2009-03-29

粉紅色珠包 Pink party handbag

完成另一個較大, 可側背的珠包
I finished another one which is similar to the small white one, instead this one is using bigger size bead, so the size is bigger.

送給我婆婆的母親節禮

Since I am still stay at Taiwan, and I am doing bead weaving handbag, so might as well make one for my mother-in-law. I hope she will like it.
既然我仍還在台灣, 且仍在為我的珠串晚宴包開發市場, 所以我也編了一個, 當作母親節禮物送給我婆婆. 希望她會喜歡.

2009-02-24

My aunty 我的大姑媽


2002 夏天姑媽和小表妹 Joanne 到 Barrie 我家玩. 正好是 Joanne 的生日, 在日本餐廳大家替
她慶生時, 拍下這張照片. 2008 姑媽生日時, 我以這刺繡作品送她.
Aunty ,who live at New Jersey, and my cousin Joanne came to visit me at my house Barrie, Ontario in Aug. 2002 . We had Japanese food for dinner to celebrate Joanne's birthday. The picture was taken at that summer.
I did this cross stitching for my aunty's birthday in 2008.

2009-02-16

Jadan - the sweety tomboy




Mrs. Forbe的大女兒Jadan, 我從沖印她父母結婚照到她的出生, 到現在上幼稚園. 是位很耐看的女孩, 但是很調皮, 大膽的小女孩.
每次Mrs. Forbe來沖印她的照片, 我都會不由得的笑逐顏開, 欣賞Jadan擺出的pose.


I developed her parents' wedding photos and watched Jadan grow since she was born, until she went to Kindergarten. She always asks questions, and always have a great pose everytime her mom takes out the camera.I really enjoy seeing her photos, makes me laugh out loud.

鴻基與淑娟 Hungchi & Tammie




弟弟鴻基與弟妹Tammie 全家去滑雪, 由我姪子Andrew拍下這一張
爸爸post上網, 我截取繡出這一幅




This photo was taken by my nephew Andrew when My brother-Hungchi and my sister-in-law, Tammie, Andrew and Hannah whole family went for skiing.

Mr. & Mrs. Crawford





是一對來自Ireland的老夫妻, 常到我們店裡沖洗照片
因得知我有收集郵票, 他們都會幫我存集一些由Ireland親友寄信來
信封上的郵票.
當我告訴Mr. Crawford 我的計劃, 他給了我一些照片, 我選了這兩張, 然後接合在一
起, 且透過新正(我兒子)教我如何以電腦描繪出心形,並把交接的顏色混合.
當我完成, 呈現給他們夫妻時, Mrs. Crawford 一直抱著我, 說這是她一生中看起來最美的一幅.

This is a couple who come from Ireland. They always come to our store to print out their photos.
Since they know I collect stamps, they always save all the stamps come from their relatives send them letters from Ireland.
When I ask Mr. Crawford to give me the photos of them, and told him the project that I want to do. He gave me some photos, I chose these two then put them together. My son- Daniel taught me how to use photoshop cs3 to draw a heart shape, he even record a tutouring video for me to learn. Thanks my dear! Also Daniel gave me an idea that mix color at overlap area.
I showed them when I finished, Mrs. Crawford hug me for a long time, and said to me that this is the one in her whole life, she looks so beautiful.
When I show my work to people, their first expression always is " wow! oh my god" then burst into laugh with tear. I know they love my work, because it is not only their personal portrait but also with my love to people.
I love this craft work, I hope you enjoy as well.
Call me or contact with me, if you'd like to have one of yourself or your love one.

Rebekah's Mom




Rebekah 也是我工作伙伴, 她是位婚禮攝影師.
我從她收藏的舊照片中, 看到她媽媽年輕時的照片,
我深深的喜歡她的美與氣質,
照片顏色因日久變色, 所以我將照片修改成復古的棕色
結果更顯出3D立體感,
您認為呢?
This is Rebekah's mom when she was young. Rebekah is a photographer, also my collegue as well. She kept this old photo at her file. When I saw this photo. The way she look, is so beautiful . Although the color faded, so I conver it into sepia tone instead. And surprised when I finished stitiching, it looks so 3 dimention.
What do you think, eh?

White bead weaving bag

有興趣者, 可與我聯絡購買, 因純手工一珠珠串成, 請給我10-14 天工作時間.

回來台灣, 因外甥女 - 李姿穎(Eva) 買了個雪納瑞狗的材料包, 引發了我對珠串的喜愛.


與小祺利用下午騎著機車到長安西路,由一無所知到現在的半知半懂, 也正朝一切都懂的境界.


我很慶幸我有這麼多的姊弟妹, 在我這次回台灣照顧媽媽及處理家事, 所給予我所有精神, 財務, 物質的支援. I love you all! Thanks!


我也很驕傲的呈現我的作品 post 到我的布落格.


James - My Little boy at Japan Camera Centre





我工作的伙伴, 在Christmas busy season忙中偷閒









Rebekah 拍到此一特寫鏡頭. 我喜歡他的自然表情, 以及顏色的鮮艷. 所以決定來做個十字繡特寫

Fianl size: 11" x 17"

如何?













At Christmas season, James took his time to sit, when Rebekah shot this photo.
I like the way he smile and the color.

2009-02-12

Sydney- My Sweet Girl




第一天搬到自己小房間, 穿著新的睡衣
瞧她多高興!


當我看到照片時, 腦海裡馬上浮現出一個想法---我要繡個與眾不同的作品.
DaLa.....!!!!
當Jeannie ( Sydney的媽媽) 看到這一幅時, 感動的流下淚!
Final size: 8" x 10"
照片是在她 3 歲時拍的,目前Sydney 5歲, 這幅掛在她個人房間
First day Sydney moved to her own room and wore her new pajama, look! she's so excited.
This is the first time I do cross stitching portrait, and I was surprised to see it turn out so real.
When Jeannine ( her mom) saw this. She cried and asked me to do one more for her 2nd baby.
At that time Sydney was 3, and now she is 5, also Jeannine and Jason still work hard to have another baby.